Con vídeo e imágenes… una lección educativa en Níger para explicar el artículo del pensador Ali Al-Sharif Al-Hammadi: “Muhammad tal como lo presenta el Corán… La verdad del mensaje y la falsedad de las narraciones”
El continente africano ha sido testigo, desde la primera mitad de este año, de esfuerzos sinceros para difundir las ideas y visiones del pensador árabe, el profesor Ali Mohamed Al-Sharif Al-Hammadi, fundador de la Fundación Mensaje de la Paz, bajo la supervisión y el seguimiento constante del Dr. Moataz Salah Al-Din, presidente del Consejo de Síndicos de la Fundación Mensaje de la Paz en El Cairo.
En este contexto, y ante el aumento de las reacciones positivas dentro del Estado de Níger, donde se están difundiendo las ideas y visiones del pensador árabe Ali Mohamed Al-Sharif Al-Hammadi en escuelas, mezquitas y centros islámicos, el jeque Youssef Talha, director de la Casa Islámica en Níger, impartió una lección educativa a los alumnos de la escuela. Durante esta lección explicó el artículo del pensador árabe titulado:
“Muhammad tal como lo presenta el Corán… La verdad del mensaje y la falsedad de las narraciones”.
El jeque Youssef Talha habló a los estudiantes primero en árabe y luego en hausa, una de las lenguas locales más extendidas en Níger.
A continuación, se presenta el texto íntegro del artículo:
Ali Mohamed Al-Sharif Al-Hammadi escribe
**Muhammad tal como lo presenta el Corán…
La verdad del mensaje y la falsedad de las narraciones**
Una pregunta que busca la verdad me persigue en cada momento de mi vida y sacude todos mis sentimientos, como si la mente misma me hablara mientras busca, con asombro, una respuesta sincera que elimine todo lo que se ha acumulado sobre ella de palabras, narraciones, distorsiones y tergiversaciones que han empañado la reputación del Mensajero de Dios, el Sello de los Profetas y Mensajeros. Distorsiones que han logrado ocultar la verdad, haciendo que las personas se pierdan en las tinieblas y pierdan el mapa del camino recto que contienen los versículos del Corán como un proyecto divino que organiza la vida del ser humano en este mundo para garantizarle felicidad, y lo recompensa en la Otra Vida con los jardines del Paraíso.
Y siguen surgiendo las preguntas: ¿Quién es Muhammad, la paz sea con él? ¿Quién es aquel a quien Dios escogió para transmitir Su mensaje a la humanidad, para mostrarles el mapa de su vida, protegerlos del pecado y la transgresión, prohibir la injusticia en todas sus formas y condenar la usurpación de bienes y los ataques contra los derechos de los demás sin temor a Dios, desafiando la ley divina que otorga al ser humano libertad de expresión y de creencia? Una relación puramente individual entre Dios y la persona, donde los actos de culto no están sometidos a leyes civiles ni a dictámenes religiosos incapaces de comprender la sabiduría divina que garantiza una vida buena para las personas.
El Mensajero, además, les traía misericordia, los invitaba a la cooperación, al amor y al perdón; los prevenía contra la injusticia hacia sí mismos y los guiaba por un camino recto que no conduce al extravío ni a la falsedad. Muhammad, la paz sea con él, sufría mucho por su pueblo cuando no seguían su mensaje, y Dios lo describe diciendo:
﴿ لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ ﴾
At-Tawbah: 128
Dios veía y escuchaba sus sinceros sentimientos hacia quienes lo seguían y lo acompañaba en sus momentos de tristeza cuando ellos se apartaban del camino de la verdad. Dios lo consoló diciéndole:
﴿ أَفَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا ۖ … فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ ۚ ﴾
Fâtir: 8
Así era el Mensajero de Dios: cuidadoso, compasivo y misericordioso.
¿Acaso el pago por su nobleza era que la gente deformara su imagen, mancillara su reputación, repitiera falsedades en su nombre, falsificara palabras atribuyéndolas al Islam —la religión que él fue encargado de transmitir— y lo acusara de cosas que jamás dijo?
¿Qué quieren las personas de Muhammad, la paz sea con él, después de que transmitió fielmente el mensaje, entregando el Libro donde Dios no dejó nada sin explicar? ¿Acaso no contenía ese mensaje el proyecto completo de conocimiento para que la humanidad lograra su progreso científico y civilizatorio?
Dios no dejó que el ser humano viviera en un mundo desconocido. En el Corán detalló la creación del universo, de los astros, del hombre… como en Sus palabras:
﴿ فَلْيَنْظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ... ﴾
At-Târiq 5–8
Y también:
﴿ وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ ... ﴾
Al-Mu’minûn 12–14
¡Gente! ¿Qué quieren de Muhammad, a quien acusaron de conocer lo oculto? Dios mismo lo desmiente en Su mandato:
﴿ قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا … إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴾
Al-A‘râf: 188
Ésta es la prueba divina de que él no conoce el futuro ni tiene poder sobre lo invisible. ¿Cómo, entonces, acuden millones a su tumba pidiéndole perdón por sus pecados? ¿No dijo Dios que Muhammad no es intermediario entre Él y los seres humanos?
¿Qué buscan de Muhammad después de que él aclaró todo lo relacionado con la vida, el más allá, el juicio, la fe y la guía?
¿Acaso el Mensajero —quien les dijo que “no hay recompensa por la bondad sino la bondad”— merece estas acusaciones?
﴿ هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴾
Ar-Rahmân: 60
¿Es éste el pago por su esfuerzo en guiarlos hacia una vida segura?
Dios prometió a Sus siervos obedientes:
﴿ يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ … ﴾
Az-Zukhruf: 68–69
¡Gente! ¿No saben que el Mensajero ha cumplido su misión y que dejó el Libro de Dios suficiente para guiarles?
¿Acaso no le ordenó Dios:
﴿ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ … ﴾
Al-Mâ'idah: 67
Y que rechazaran cualquier narración inventada:
﴿ تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ … فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ ﴾
Al-Jâthiyah: 6
¿Cómo no reflexionan en el versículo:
﴿ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ … ﴾
Al-Mâ’idah: 3
¿Esperan una nueva revelación después de su muerte? ¡Qué desvarío!
Dios completó Su palabra:
﴿ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا … ﴾
Al-An‘âm: 115
Todas esas narraciones que contradicen el Corán son intentos de los criminales por ocultar la luz divina.
¿Es lógico castigar al Mensajero con calumnias cuando él sacrificó su salud y su vida por transmitir el mensaje?
¡Gente! Muhammad cumplió la misión. En lugar de agradecerle, ustedes lo acusaron. Él ascendió a su Señor honrado y elevado, así que háganlo un ejemplo en su fe, conducta y obediencia.
Dios dice:
﴿ قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي … ﴾
Āl-‘Imrân: 31
La paz sea contigo, oh Mensajero de Dios.
La mayoría de las personas eligió seguir al demonio y se convirtieron en sectas y grupos divididos:
﴿ إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا … ﴾
Al-An‘âm: 159
El Corán permanece como la balanza y la palabra definitiva. Es el testigo de la veracidad del Mensajero y la prueba de su inocencia de todas las falsedades atribuídas a él.
Dios dice:
﴿ قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي ﴾
﴿ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ﴾
﴿ وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى * إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى ﴾
Toda falsificación es una violación directa del mandato divino:
﴿ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ ﴾
El que busque luz fuera del Corán estará extraviado:
﴿ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ * يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ ﴾
El Corán —única guía y prueba— es suficiente para iluminar el camino de la humanidad.
What's Your Reaction?
Like
0
Dislike
0
Love
0
Funny
0
Angry
0
Sad
0
Wow
0